« Hurra for deg » et Bon Anniversaire !

En Norvège, Joyeux Anniversaire se transforme en un Hurra for deg pétillant. Le texte est beaucoup plus élaboré qu’en France et comprend deux couplets dont seul le premier est généralement chanté. Nous vous livrons les paroles de ces félicitations chantées.

Ce soir est un grand soir, vous êtes invité(e) pour la première fois à une soirée d’anniversaire chez un(e) ami(e) norvégien(ne). Bien sûr, vous ne manquerez probablement pas de pousser la chansonnette en français pour satisfaire aux demandes d’un auditoire empressé et honorer comme il se doit celui ou celle qui fête une nouvelle année. Néanmoins, vous souhaitez éviter un mauvais playback lorsque les convives norvégiens entonneront un énergique Hurra for deg. Voici donc les paroles de ce Joyeux Anniversaire nordique écrit par Margrethe Munthe. Ecrivain et enseignante, Margrethe Munthe (1860-1931) est surtout connue pour ses chansons pour enfants.

Hurra for deg som fyller ditt år!
Ja, deg vil vi gratulere!
Alle i ring omkring deg vi står,
og se, nå vil vi marsjere,
bukke, nikke, neie, snu oss omkring,
danse så for deg med hopp og sprett og spring,
ønske deg av hjertet alle gode ting
og si meg så, hva vil du mere? Gratulere!

La plupart du temps, le chant s’arrête après ce premier couplet. Mais pour les plus curieux, voici le deuxième.

Høyt våre flagg vi svinger. Hurra!
Ja, nå vil vi riktig feste!
Dagen er din, og dagen er bra,
men du er den aller beste!
Se deg om i ringen hvem du vil ta!
Dans en liten dans med den du helst vil ha!
Vi vil alle sammen svinge oss så gla’
og en av oss skal bli den neste – til å feste!

L’apprentissage de l’air et de la chorégraphie ne devrait pas prendre trop de temps. Il suffit d’un peu de pratique. Et si vous voulez vous contenter d’un simple Joyeux Anniversaire lors de votre arrivée, la formule consacrée est Gratulerer med dagen !